统治者喜欢的语言

 

统治者喜欢的语言

 

王力雄

 

在目前关于西藏问题的争论中,西藏语言文字的状况是一个主要焦点。国际社会和流亡藏人指责中国政府在藏区削弱藏语教育,压制藏语的使用,力图用汉语取代藏语,中国政府则进行反驳。中国国务院新闻办公室七局西藏处的王丕君处长对此这样说:“事实恰恰相反,西藏自治区人民政府通过法律的形式要求重视和落实好藏语和汉语的双语学习,现在西藏的各种公文、法律文本、公益建筑物的标识等方面均使用藏汉两种文字,中央政府投巨资用于整理藏文的文献和经典著作。”

 

的确,王处长所说的情况都存在,法律有使用双语的规定,各种文件和标牌也都有藏汉两种文字,大学藏语专业,政府在藏文文献和经典整理上也经常立项投资。但是却不能由此得出藏语不受压制的结论。,因为在这个问题上,重点并不在于是不是使用藏语,而是在于怎么使用藏语。民族语言的使用首先不在别的方面,而是应该进行民族意识的自我表述。那种表述并非只是复述历史和传统,更重要的是表达对本民族现实处境的感受、思考和诉求。从这个角度看,既便把民族语言保留得再好,处处提倡使用民族语言,但是却不允许用民族语言诉说民族的真实感受,只允许用民族语言表达对统治者的感激,充当北京的传声筒,那种民族语言保持得再好,使用得再多,又有什么意义呢?当民族语言变成了那样的傀儡语言,统治者当然可以重视和扶植,也可以慷慨地投入巨资,然而那不是对民族的恩惠,恰恰是一种帝国主义行为。

 

由此分析,中国当局对西藏语言的压制就变得清晰起来——不管它投了多少资,办了多少学,整理了多少藏文典籍,但是恰恰不允许藏民族进行自我表述。藏民族尽可以说自己的语言,说什么却只能在它允许的范围内,任何突破都要受到无情打击。而当一个民族不能进行自由表达的时候,自己的语言也一定会退化。

 

 2005年11月

(本文为RFA藏语节目,转载请注明。) 

 

 

 

« 上一篇 | 下一篇 »

Trackbacks

点击获得Trackback地址,Encode: UTF-8 点击获得Trackback地址,Encode: GB2312 or GBK 点击获得Trackback地址,Encode: BIG5

发表评论

评论内容 (必填):